ترجمه کتاب

ترجمه تخصصی کتاب را باید جایگزین عبارت ترجمه کتاب کرد. ترجمه کردن یک کتاب از یک زبان مبدا به یک زبان مقصد را نمی توان به یک مترجم تازه کار سپرد. ترجمه کتاب نکات و جنبه های بیشتری نسبت به ترجمه مقاله ، چکیده و … دارد.

سفارش ترجمه کتاب

از آنجا که در کتاب متن طولانی ، عکس ، نمودار و … وجود دارد رعایت کردن استاندارد لازم برای یک ترجمه خوب کاری پیچیده و مشکلی است . بنابراین کار ترجمه کتاب را باید توسط مترجمین حرفه ای انجام داد تا در یک بازه زمانی محدود یک ترجمه با کیفیت تحویل داد.

به همین دلیل است که ادعا می کنیم به جای عبارت ترجمه کتاب باید ترجمه تخصصی کتاب را به کار برد.

موسسه سفیر ترجمه ملل علاوه بر ارائه دامنه وسیعی از خدمات ترجمه تخصصی، ترجمه کتاب را نیز در بین خدمات خود قرار داده و در این راستا با مترجمین خبره و متخصص در حوزه ترجمه کتاب، همکاری می نماید.

ترجمه کتاب

هزینه ترجمه کتاب تخصصی

(برای مثال، بازاریابی و مدیریت)

زبانکمتر از یک ماهبیشتر از یک ماه
انگلیسی به فارسی هر کلمه3025
فارسی به انگلیسی هر کلمه5550

قیمت ترجمه کتاب فوق تخصصی

(برای مثال، مکانیک یا پزشکی)

زبانکمتر از یک ماهبیشتر از یک ماه
انگلیسی به فارسی هر کلمه4035
فارسی به انگلیسی هر کلمه6560

قیمت ترجمه کتاب ادبی

(فارسی به انگلیسی و بالعکس , کتاب کودک)

زبانکمتر از یک ماهبیشتر از یک ماه
انگلیسی به فارسی هر کلمه6055
فارسی به انگلیسی هر کلمه8075

سفارش ترجمه کتاب

 


قبل از ترجمه کتاب موارد زیر را باید در نظر بگیرید

  • آیا ترجمه، تجاری است؟ یعنی آیا کتابِ ترجمه شده قرار است به زبان مقصد منتشر و فروخته شود؟
  •  آیا کتاب، داستانی است یا غیرداستانی؟
  • چه کسی قرار است مخاطب ترجمه شما باشد؟ پاسخ به این سوال نشان دهنده نوع ترجمه، مقدار زمان و هزینه صرف شده برای کتاب مورد نظر است و مهم‌ترین گام برای ترجمه یک کتاب است

انتخاب مترجم کتاب

  • آیا قرار است یک مترجم حرفه‌ای کتاب را ترجمه کند یا خودتان؟
  • آیا مترجم مورد نظر درباره موضوع کتاب انتخابی دانش قبلی دارد؟
  • مترجم، چه تعداد کتاب مشابه کتاب شما قبلا ترجمه کرده است؟
  • چه کسی در نهایت کتاب را بازخوانی و ویرایش خواهد کرد؟

از کجا بدانیم کتابی قبلا ترجمه شده است؟

ممکن است در بازار به ترجمه‌های متفاوتی از یک رمان برخورد کرده باشید. مزیت وجود چند ترجمه از یک کتاب این است که شانس انتخاب برای ترجمه بهتر به مخاطب داده می‌شود.

گاهی برخی ترجمه‌های جدید از یک اثر، ممکن است بهتر از قبلی‌ها باشند و شانس شهرت مترجم مورد نظر را به همراه داشته باشند اما عقیده بر آن است که معمولا اولین ترجمه از یک اثر پرفروش ترین آن است.

اما برای این که بدانیم آیا اثری قبلا ترجمه شده یا نه باید به سراغ سایت سازمان اسناد و کتابخانه ملی برویم چرا که در این سایت فهرستی از کتاب‌هایی که چاپ و منتشر شده‌اند وجود دارد و برای هر کتاب یک شناسنامه در نظر گرفته شده است.

البته برخی کتاب‌ها فیپا می‌گیرند اما چاپ و منتشر نمی‌شوند یا به دلیل عدم گرفتن مجوز از اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی و یا این که کلا نویسنده از چاپ اثر منصرف می‌شود.


قوانین ترجمه کتاب

  • کسب اجازه از نویسنده و ناشر قبل از ترجمه و چاپ کتاب: در حال حاضر، ایران عضو کنوانسیون حق جهانی کپی رایت نیست بنابراین، نیازی به کسب اجازه از مولف با ناشر کتاب نیست. گرچه به لحاظ اخلاقی، بهتر است از نویسنده کتاب اجازه گرفت.
  • عقد قرارداد با ناشر به صورتی که ناشر روی کتاب سرمایه گذاری کند یا مترجم بخواهد کل هزینه را خودش پرداخت کند.
  • دریافت کلیه استعلامات از سازمان های مربوطه: انجام مراحل اداری شابک- فیپا و مجوز ارشاد برای چاپ کتاب که اغلب توسط ناشر انجام می شود.
  • طراحی جلد و چاپ کتاب پس از صدور مجوز چاپ کتاب که توسط خود مترجم یا ناشر انجام می شود.

سفارش ترجمه کتاب

شما به دو روش می توانید سفارش ترجمه کتاب خود را به موسسه سفیر ترجمه ملل بسپارید:

  • سفارش ترجمه کتاب بصورت تلفنی
  • سفارش ترجمه کتاب بصورت آنلاین

روش اول نیاز به توضیح نداشته و می بایست با موسسه تماس گرفته و سفارش خود را ثبت نمایید. اما در روش دوم می توانید از طریق فرمی که با کلیک روی دکه زیر در اختیار شما قرار می گیرد، سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید. واحد ترجمه موسسه سفارش شما را بررسی و بهترین مترجم کتاب را مناسب با موضوع کتاب شما انتخاب و روند ترجمه را آغاز می نمایند.

سفارش ترجمه کتاب

ترجمه کتاب انگلیسی به فارسی

در شرایط حاضر کشورمان، یکی بهترین و پرسودترین اقدامات، ترجمه کتاب از زبان علم نوین یا همان زبان انگلیسی به فارسی است. دلیل عمده آن به جهت لزوم تولید علم و فناوری در داخل کشور و الگو برداری از کشورهای پیشرو و همچنین اهمیت بیش از پیش به ادبیات است. موسسه سفیر ترجمه ملل با افتخار ترجمه از زبان انگلیسی به فارسی، با بی نظیرترین کیفیت را برای شما انجام داده و شما را در راه بهره برداری از این فرصت یاری خواهد کرد.